St George, Shakespeare and England

The solemnity of St George is shot through with ironies that only a very English sense of humour can appreciate. He is now our patron saint, as he is the patron saint of many other countries, but, despite our English love of tradition stretching back into the mists of history, has been our patron only since the mid-fourteenth century, following Edward III’s establishment of the Order of the Garter. Before that we celebrated St Edmund, King and Martyr (although the Normans were less enthusiastic as he reminded them of our Saxon kings).

According to legend, St George was Syrian on his mother’s side, Cappadocian on his father’s, and probably met his end in Syria itself; so as an emblem of Englishness, he is . . . not an obvious choice. As a saint of the Universal Church, a sign of that heavenly unity to which we aspire, he is a reminder of the larger world to which we belong. It is ironic, then, that some campaigning for Brexit have chosen to use the flag of St George as one of their key emblems.

Shakespeare, whose four hundredth anniversary of death we also celebrate today, has some fine phrases for St George, as he has fine phrases for almost everything, but his own protean character slips from English to universal and back again with maddening ease. He really is no help at all.

It seems we cannot distil the essence of Englishness from St George, Shakespeare, nor even the land itself — a land subject to wave after wave of immigration, change and alteration. It is a vain task and asks the wrong question, I think. It is not what ‘makes’ us English that matters but what we are and what we do that counts. There is an exquisite Responsory for St George’s Day Vespers in the Worcester Antiphoner which we sing every year. It is plainchant of the most lyrical expressiveness, born from the synagogue music of Our Lord’s time, shaped and pointed in the monasteries and court chapels of the Holy Roman Empire, composed here in England and sung to the glory of God and in gratitude for the witness of one of his martyrs, that unlikely soldier saint from Syria, in an obscure Herefordshire monastery. Something to ponder there, I suggest, as we think today about Syrian refugees, our place in Europe and what it means to be English.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedintumblrmail

12 thoughts on “St George, Shakespeare and England”

  1. St George represents good, but has been taken over by some extremist elements in the UK, who chose to use him to show just ‘how British’ they are. Sadly, to the detriment of his story and reputation.

    I know, that, having done extensive research on my family history, that I have migrants from Scotland (mother) and Ireland (Paternal Grandmother) and Germany, a great grand mother. My spouse has a similar heritage, including that one of her ancestors (great, great Uncle) married the sister of my own Paternal Great, Great Grand mother. We hadn’t appreciated this, until we put our family tree’s together to discover that we are 6th cousins, so many times removed.

    Oour families originated in different parts of London, and further back in Buckinghamshire and Bedfordshire.

    Demonstrating to us how much populations moved around, particularly during the 17th and 18th centuries.

    Being English does seem to be quite a narrow definition of who we are and our national identity is more cosmopolitan than a purely ‘Saxon-Norman’ heritage.

    St George, being of mixed origin, highlights that. So, receiving refugee’s from Syria, seems to me quite appropriate, given that we celebrate on of their ancestors as our Patron Saint.

      • You’re absolutely right about drawing inclusive / exclusive circles. I am thoroughly English – I couldn’t possibly be anything else ………. except that both my parents were refugee immigrants, and there’s only one very faint drop of Englishness in my ancestry ………

  2. This piece is a wonderful blend of scholarship, entertainment and what I think of as the little gadfly, prompting me to think about what I owe to the rest of humanity. Thank you Digitalnun, your blogs are worth a hundred dusty sermons.

  3. Thank you for your excellent posts!

    I too wish to find out more regarding two of your references, the Responsory for St George’s Day Vespers in the Worcester Antiphoner (I would love to hear it or at least read it) and the Shakespeare quotes … thank you!

    • We have only MS copies of the repsonsory here. Why not do a Google search for the Worcester Antiphoner and see what comes up? Likewise, if you don’t know the Shakespeare passages I alluded to, check out Richard III, Act V, Sc 3 and King Lear, Act I, Sc 2; and don’t forget Henry V! My aim, as always, is to try to get my readers to think, question, and find out for themselves.

Comments are closed.